| Wie heißt das auf estnisch? |
Kuidas seda nimetatakse eesti keeles? |
| Ich möchte gerne estnisch lernen. |
Ma tahaksin eesti keelt öppida. |
| Bitte schreiben Sie das auf. |
Palun kirjutage seda üles. |
| Ich verstehe nicht. |
Ma ei saa aru. |
| Ich verstehe/habe verstanden. |
Ma saan/sain aru. |
| Sprechen Sie Deutsch/Englisch? |
Te räägite saksa/inglise? |
| Wiederholen Sie bitte. |
Palun korrake. |
| Sprechen Sie bitte langsamer. |
Rääkige palun aeglasemalt. |
| Entschuldigen Sie, bitte! |
Vabandage, palun! |
| Fährt hier ein Bus? |
Kus söidab siin buss? |
| Wo gibt es ein Hotel/Taxi? |
Kus on hotell/takso? |
| Wieviel kostet ein Zimmer? |
Mis maksab tuba? |
| Wieviel kostet ein Bier? |
Mis maksab ölu? |
| Wieviel kostet das ? |
Mis see maksab? |
| Ich möchte ein Brot. |
Ma tahan leiba. |
| Ich möchte eine Fahrkarte. |
Ma tahan söidupiletit. |
| Ich möchte eine Briefmarke. |
Ma tahan kirjamaki. |
| Ich fahre Morgen nach Hause. |
Ma söidan homme koju. |
| Ich komme Morgen. |
Ma tulen homme. |
| Ich muss lernen. |
Ma pean öppima. |
| Ich fange zu schreiben an. |
Ma hakkan kirjuama. |
| Ich komme essen. |
Ma tulen sööma. |
| Ich will/möchte lesen. |
Ma tahan lugeda. |
| Ich habe niemanden gesehen. |
Ma ei näinud kedagi. |
| Ich habe noch nichts gegessen. |
Ma ei söönud veel midagi. |
| Ich war noch nie dort. |
Ma ei olnud kunagi seal. |
| Ich habe ihn nirgends gesehen. |
Ma ei näinud teda kuskil. |
| Ich habe den/die Schlüssel. |
Mul on vöti/vötmed. |
| Du hattest den Schlüssel. |
Sul oli vöti. |
| Ich hatte keine Zeit. |
Mul ei olnud aega. |
Ich bin nach Estland gefahren, um Freunde/Verwandte zu besuchen. |
Ma läksin Eestisse, et söpru/sugulasi külastada. |